Shop Mobile More Submit  Join Login
English logograms - Part 1 by Sano-Balron English logograms - Part 1 by Sano-Balron
Here it is, the first part of my project of english logograms. Sorry for the bad quality :dead: ! If anyone can make better-looking versions of these it would be greatly appreciated! (bw) is for "borrowed from an existing system", (bs) is for "based, but not completely borrowed", and (o) is for "original logogram".

1- (bw) Person - a pictograph of a person
2- (bw) Sun - a pictograph of the sun
3- (bw) Moon - a pictograph of the moon
4- (bw) Eye - a pictograph of one eye
5- (bs) Box - a pictograph of a box
6- (bw) One - an ideograph of number one
7- (bw) Two - an ideograph of number two
8- (o) I - modified "person" + "eye" - "It has to do with people and rhymes with eye"
9- (o) We - modified "person" + "two" - "Two (or more) people"
10- (o) Day - "Sun" + a line - "The Sun is above the horizon"
11- (o) Night - "Moon" + a line - "The Moon is above the horizon"
12- (bw) Mount (as in, Mount Fuji) - a pictograph of a mount
13- (bw) Water - a (somewhat abstract) pictograph of water
14- (bs) Old - "Ten (not yet done)" + "Box" - "Something retold through ten mouths; also a cross above a grave"
15- (bs) Door - a pictograph of a door
16- (bs) Gate - "Door + Door"
17- (bw) Three - an ideograph of number three
18- (bw) Tree - a pictograph of a tree
19- (bs) Land - "Box" + 3 lines - "Many lines across a field"
20- (o) Hand - modified "Person" + "Land" - "It has to do with people and rhymes with land"
Add a Comment:
SOLARTS Featured By Owner Jul 6, 2009
Given that Japanese kanji is derived from Chinese, and these are all recognisable Japanese kanji (well most of them anyway) won't we just be writing in Japanese by the end of this?? Interestingly - the "land" one originates in Egypt I think - it is "sepat" or gridded land (or space in terms of measurement).

Nice idea - but it just makes me want to learn Japanese. I think the English language is a picture in itself and we need to explore the English letters more in terms of developing a similar sensibility.

Sano-Balron Featured By Owner Jul 6, 2009  Hobbyist Writer
Actually, not at all. You see, originally (and today also) most characters are in the form of 8, 9 and 20 - that is, a semantic part, which hints at the meaning, and a phonetic part, which hints at the pronounciation. Most of the characters here are pictographic or ideographic because it's only the start, but I think only around 10% of the characters are like this. And as most english words that rhyme didn't rhyme in ancient chinese (when the logograms were invented), I don't think it'd be the same. Also, I've done a clever (or so I hope) way of writing verb conjugations, but that's a surprise I'm preparing for tomorrow and won't give it away now. :D
SeannaBirchwood Featured By Owner Jul 6, 2009  Hobbyist Writer
1. hito, jin, nin
2. nichi, ka, hi
3. tsuki, gatsu, getsu
6. ichi, itsu, hitotsu
7. ni, futsu, futatsu
10. Itsuka
11. Ichigatsu, ichigetsu
12. yama, san
13. sui, mizu
17. san, mitsu, mitsu
18. moku, boku, ki

You massacred the Japanese language! lol, what is this for?
Sano-Balron Featured By Owner Jul 6, 2009  Hobbyist Writer
It's part of a project to use logograms mostly based on Kanji to write English =)
SeannaBirchwood Featured By Owner Jul 6, 2009  Hobbyist Writer
I take back the massacring part... I read over the journal of yours ^^

I'm not sure if the project will be very successful, but I will help with the computer drawing thing, I;ve gotten pretty good at drawing kanji
Add a Comment:


Submitted on
July 6, 2009
Image Size
37.3 KB


1 (who?)

Camera Data

HP psc1500
Date Taken
Jul 6, 2009, 9:26:51 PM